[活动回顾]SingCham Sustainability Forum 2024 中国新加坡商会可持续发展论坛2024
The SingCham Sustainability Forum 2024, organized by the Singapore Chamber of Commerce and Industry in China (SingCham China), concluded successfully on October 31 in Shanghai. This year’s theme, “Building Our Resilient Future: Innovations for Sustainable Living,” shed light on critical sustainability issues, addressing urgent challenges and promoting innovative, forward-looking solutions. As a national-level event, the forum highlighted the substantial progress made by both China and Singapore in sustainable development while providing an invaluable platform for industry leaders to exchange insights, share best practices, and deepen collaboration. With this initiative, SingCham continues its mission to foster and strengthen bilateral partnerships for a sustainable future.
由中国新加坡商会(SingCham China)主办的2024年可持续发展论坛于10月31日在上海圆满落幕。本届论坛的主题定为“共建有韧性的未来:可持续生活的创新力”,重点关注关键的可持续发展议题,旨在应对当前面临的紧迫挑战,推动创新及前瞻性的解决方案。作为国家级别的盛会,论坛不仅展示了中国与新加坡在可持续发展领域所取得的显著成就,也为业界领袖提供了一个宝贵的交流平台,用以分享见解、交流最佳实践,进一步深化双方的合作关系。通过此次活动,SingCham重申了其致力于促进和强化中新两国之间伙伴关系的承诺,共同为实现可持续的未来而努力。
Welcome Addresses
Mr. William Chang Kwang Jen
曾广仁先生
SingCham-Shanghai Chairman
中国新加坡商会 上海会长
In his welcome address, Mr. William Chang Kwang Jen, Chairman of SingCham Shanghai, reaffirmed SingCham Shanghai's commitment to sustainability and collaboration. He highlighted that the forum marks SingCham Shanghai's third sustainability event in Shanghai, focusing on cross-border partnerships and solutions to environmental challenges. With a focus on four key pillars—education and awareness, policy and regulation, sustainable finance, and cross-sector partnerships—the session aims to inspire meaningful dialogue and foster partnerships across disciplines. Finally, Mr. William Chang underscored SingCham Shanghai’s ongoing dedication to strengthening ties between Singaporean and Chinese businesses, working toward a sustainable and resilient future for all.
中国新加坡商会上海会长曾广仁先生在欢迎致辞中重申了商会对可持续发展和合作的坚定承诺。他指出,这是中国新加坡商会上海在上海举办的第三届可持续发展论坛,活动重点在于探索跨境合作与应对环境挑战的有效方案。本次会议围绕四个核心支柱展开讨论——教育与意识提升、政策与法律框架、可持续金融以及跨部门协作,旨在激发富有成效的对话,促进多领域间的合作伙伴关系。最后,曾广仁先生强调了中国新加坡商会上海在加强新加坡与中国企业间联系方面的不懈努力,致力于共同打造一个可持续且具备韧性的未来。
Opening Addresse
Ms. Grace Fu Hai Yien
傅海燕女士
Minister for Sustainability and the Environment, and Minister-in-charge of Trade Relations Singapore
新加坡永续发展与环境部长兼主管贸易关系部长
In her opening address, Ms. Grace Fu Hai Yien, Minister for Sustainability and the Environment, and Minister-in-charge of Trade Relations Singapore, reaffirmed the government’s strong commitment to supporting sustainability efforts by Singaporean companies and emphasized the importance of to both mitigating and adapting to climate change. She highlighted that partnerships among governments, businesses, and citizens are essential to driving innovative solutions for a sustainable future. Citing successful cross-border partnerships such as the Suzhou Industrial Park and the Sino-Singapore Tianjin Eco-City, Ms. Grace Fu showcased these initiatives as models of sustainable industrial development and bilateral cooperation. Recognizing the crucial role of the younger generation, Ms. Grace Fu underscored the significance of initiatives like the Singapore-China Youth Interns Exchange Scheme, which fosters cross-fertilization of ideas between talented youths. Ms. Grace Fu concluded with a call to action, stressing that close collaboration between governments and industries is more essential than ever for Singapore and China to support one another in reaching their sustainability goals.
在开幕致辞中,傅海燕女士重申了政府支持新加坡企业可持续发展努力的坚定承诺,强调减缓和适应气候变化的重要性。她指出,政府、企业和公民之间的合作对于推动可持续未来的创新解决方案至关重要。傅海燕女士以苏州工业园区和中新天津生态城等成功的跨境合作为例,展示了这些倡议作为可持续工业发展和双边合作的典范。她还强调了年轻一代的重要作用,指出新加坡—中国青年实习生交流计划等倡议在促进优秀年轻人才之间的思想交融方面的重要性。许慧燕女士以号召行动结束,强调新加坡和中国之间的政府与产业之间的紧密合作比以往任何时候都更为重要,以共同支持实现可持续发展目标。
Remarks from:
Shanghai People’s Association for Friendship with Foreign Countries
上海市人民对外友好协会副会长致辞
Mr. Fu Jihong
傅继红先生
Shanghai People’s Association for Friendship with Foreign Countries Vice President
上海市人民对外友好协会副会长
In his remarks, Mr. Fu Jihong, Vice President of the Shanghai People’s Association for Friendship with Foreign Countries, echoed SingCham Shanghai Chairman Mr. William Chang’s emphasis on collaboration as essential to advancing sustainability goals. Mr. Fu highlighted three key areas for deepened partnership between China and Singapore: harnessing the resources of the Belt and Road Initiative, utilizing complementary expertise such as Shanghai’s strong digital economy foundation and Singapore’s leadership in green finance, and fostering a broad network of cooperative efforts that involve active participation from both nations. He expressed hope that by building on these synergies, China and Singapore can continue their collaboration toward a more inclusive and vibrant future for both countries.
在发表演讲中,傅继红先生呼应了中国新加坡商会上海会长曾广仁先生对合作的强调,认为合作对推动可持续发展目标至关重要。他指出,中国和新加坡深化合作的三个关键领域包括:利用“一带一路”倡议的资源、发挥上海强大的数字经济基础与新加坡在绿色金融领域的领导地位等互补优势,以及促进两国在广泛合作网络中的积极参与。傅继红先生表示,希望通过发挥这些协同效应,中新两国能够继续携手合作,共同迎接一个更加包容和充满活力的未来。
Remarks from:
Singapore Global Network
新加坡全球联系司主任致辞
Ms. Ele Ng
黄新惠女士
Singapore Global Network Regional Director
新加坡全球联系司主任致辞新加坡全球联系司(SGN)主任
Ms. Ele Ng, Regional Director of the Singapore Global Network (SGN), expressed her encouragement at seeing Singaporeans abroad actively involved in environmental initiatives. She reaffirmed SGN’s commitment to supporting these initiatives by providing networks and resources to further their contributions to sustainability. Ms. Ng highlighted examples of SGN-backed activities, such as sustainability sharing sessions in Vietnam and environmental initiatives via Block 71 Silicon Valley by the National University of Singapore, demonstrating SGN’s dedication to empowering Singaporeans to make a global impact. She also invited friends of Singapore to participate in these events, fostering cross-border collaborations and providing opportunities to engage with Singapore.
黄新惠女士表示,看到海外新加坡人积极参与环保倡议让她倍感振奋。她重申SGN支持这些倡议的承诺,提供网络和资源,以进一步推动可持续发展。黄女士强调了SGN支持的活动示例,如在越南的可持续发展分享会和新加坡国立大学通过硅谷71号区开展的环保倡议,展示了SGN赋能新加坡人以全球影响力的决心。她还邀请新加坡的朋友们参与这些活动,促进跨境合作,提供与新加坡互动的机会。
Remarks from:
SingCham China
中国新加坡商会会长致辞
Mr. Ong Tze Guan
王子元先生
SingCham China Chairman
中国新加坡商会会长
Mr. Ong Tze Guan, Chairman of SingCham China, underscored the urgent need for a resilient and forward-thinking sustainability ecosystem, highlighting how today’s environmental challenges demand extensive cross-border collaboration. Mr Ong expressed pride in SingCham’s unique role as a bridge between Singaporean and Chinese industries enhancing the potential for impactful, collaborative initiatives to address these critical issues, and invited all attendees to join SingCham’s sustainability efforts, fostering collective action to build a legacy of positive environmental change for future generations.
王子元先生强调了建立韧性和前瞻性的可持续生态系统的紧迫性,指出当今的环境挑战需要广泛的跨境合作。他为中国新加坡商会在新加坡和中国行业之间发挥的独特桥梁作用感到自豪,这种作用增强了在解决这些关键问题上的影响力和合作潜力。王子元先生邀请所有参会者加入中国新加坡商会的可持续发展努力,共同行动,为后代创造积极的环境变革遗产。
Remarks from Shanghai Jiao Tong University
上海交通大学教授致辞
Professor Ding Wenjiang
丁文江教授
Academician of Chinese Academy of Engineering, Professor, School of Materials Science and Engineering, Shanghai Jiao Tong University
中国工程院院士,上海交通大学材料科学与工程学院教授
Professor Ding Wenjiang, Academician of the Chinese Academy of Engineering and Professor at Shanghai Jiao Tong University’s School of Materials Science and Engineering, emphasized the promising role of hydrogen energy in advancing sustainability. He highlighted his research team’s work on various applications of hydrogen, such as hydrogen's potential as a clean energy source, its innovative applications in the medical field, and its role as a sustainable fertilizer in agriculture. These initiatives underline hydrogen’s versatile benefits and its critical role in addressing global sustainability challenges.
丁文江教授强调了氢能在推动可持续发展中的前景作用。他介绍了他的研究团队在氢的各种应用上的工作,包括氢作为清洁能源的潜力、在医疗领域的创新应用,以及在农业中作为可持续肥料的角色。这些倡议凸显了氢的多种好处以及其在应对全球可持续发展挑战中的关键作用。
VIP Keynote 1
Professor Zou Jianxin
邹建新教授
Changjiang Scholar, Fellow of royal society of chemistry, Professor, School of Materials Science and Engineering, Shanghai JiaoTong University
长江学者,皇家化学会会士,上海交通大学材料科学与工程学院教授
In his keynote, Professor Zou Jianxin, a Changjiang Scholar and Fellow of the Royal Society of Chemistry from Shanghai Jiao Tong University’s School of Materials Science and Engineering, highlighted innovative advancements in magnesium-based hydrogen storage technology. First, Professor Zou addressed the limitations of hydrogen as a clean energy source, such as safety and cost. He then outlined how his team’s research is overcoming these obstacles through the “production-storage-transportation-application” chain for solid-state hydrogen storage, sharing successful pilot projects underway in northeastern China. Professor Zou expressed optimism for a future where hydrogen is more widely adopted as a sustainable energy source, accelerating the path toward a low-carbon world.
在他的主题演讲中,邹建新教授强调了基于镁的氢储存技术的创新进展。首先,邹教授谈到了氢作为清洁能源来源的局限性,如安全性和成本问题。他接着介绍了他的团队如何通过固态氢储存的“生产-储存-运输-应用”链来克服这些障碍,并分享了在中国东北正在进行的成功试点项目。邹教授对氢作为可持续能源的广泛应用感到乐观,认为这将加速通向低碳世界的进程。
VIP Keynote 2
Mr. Ang Eng Siong
洪湧翔先生
OCBC China, Chief Executive Officer
华侨银行中国区首席执行官
In his keynote, Mr. Ang Eng Siong, Chief Executive Officer of OCBC China, presented the bank’s approach to supporting a low-carbon and sustainable future through strategic financial initiatives. He highlighted OCBC’s milestone achievements, such as being the first foreign bank in China to issue a green financial bond in 2022 and its commitment as a signatory to the UN-convened, industry-led Net-Zero Banking Alliance. Mr. Ang explained how OCBC actively supports businesses in their low-carbon transitions by offering sustainable financing products, citing collaborations with prominent Chinese companies as examples. Recognized for its impact, OCBC has been awarded "Best Bank for Sustainable Finance" across multiple markets by Global Finance, underscoring its leadership in advancing sustainability goals within the financial sector.
在他的主题演讲中,华侨银行中国区首席执行官洪湧翔先生介绍了该行通过战略金融举措支持低碳和可持续未来的方法。他强调了华侨银行中国的里程碑成就,例如在2022年成为中国首家发行绿色金融债券的外资银行,以及作为联合国召集的行业主导的“净零银行联盟”签署方的承诺。洪先生解释了华侨银行如何通过提供可持续融资产品,积极支持企业实现低碳转型,并举例说明了与知名中国公司的合作。华侨银行因其在可持续金融领域的卓越表现,获得了全球金融“最佳可持续金融银行”荣誉,突显了其在推进金融领域可持续发展目标方面的领导地位。
Panel Keynote & Discussions
The Forum consisted of keynote speeches and panel discussions, focusing on five critical areas of sustainable development: Sustainable Lifestyle, Sustainable Energy & Green Technologies, Sustainable Environment, Sustainable Financing, and Youths & Sustainability. The discussions centred on how businesses and youth initiatives are contributing to a sustainable future, with esteemed companies and institutions from both Singapore and China participating.
本次论坛包括主题演讲和小组讨论,聚焦于可持续发展的五个关键领域:可持续生活方式、可持续能源和绿色科技、环境永续、可持续金融以及青少年与可持续。讨论围绕企业和青年倡议如何为可持续未来作出贡献展开,来自新加坡和中国的知名企业和机构积极参与。
Panel 1: Sustainable Lifestyle
主题一:可持续生活方式
The first panel on sustainable lifestyle opened with a keynote by Mr. Manoj Mehta, CEO of naked Group who outlined the company’s comprehensive approach to reducing carbon footprints within their resort operations.
可持续生活方式的第一个小组讨论以裸心集团首席执行官马偌杰先生的主题演讲开场。他概述了公司在度假村运营中减少碳足迹的综合方法。
Mr. Manoj Mehta, CEO of naked Group
裸心集团首席执行官马偌杰先生
Following Mr. Manoj Mehta address, representatives from naked Group, Freshippo (China), Poizon App, NIO, and Summus Faye engaged in a robust discussion on consumer trends toward eco-friendly practices and how companies are promoting sustainable living in the region.
在马偌杰先生的演讲后,裸心集团、盒马(中国)、得物、蔚来和十慕珠宝的代表展开了热烈讨论,探讨了消费者对环保实践的需求趋势以及公司在该地区推动可持续生活的举措。
Ms. Xu Ling (Moderator), Founder of FutureGreen
绿色未来发展平台创始人徐凌女士(小组讨论主持人)
Mr. Manoj Mehta, CEO of naked Group
裸心集团首席执行官马偌杰先生
Mr. Mei Xuming, Sustainability Director of Freshippo(China)
盒马(中国)可持续发展总监梅旭明先生
Judy Guo, Sustainability Head of NIO
蔚来可持续团队负责人郭宇竹女士
Mr. Clark Liu, Sustainability Director of Poizon App
得物可持续发展总监刘羽丰先生
Ms. Shen Fei, Founder of Summus Faye
十慕珠宝创始人沈菲
Panel 2: Sustainable Energy & Green Technologies
主题二:可持续能源和绿色科技
The second panel on sustainable energy and green technologies commenced with a keynote from Mr. Ken Wang, Deputy Chief Executive Officer of Sembcorp China, who highlighted Sembcorp's dedication to driving the energy transition toward a greener, more sustainable future.
可持续能源和绿色科技的第二个小组讨论由胜科中国副首席执行官王键先生的主题演讲拉开帷幕,他强调了胜科在推动能源转型、迈向绿色可持续未来方面的承诺。
Mr. Ken Wang, Deputy Chief Executive Officer of Sembcorp China
胜科中国副首席执行官王键先生
Mr. Tony Fang, Vice President of Alibaba Cloud , followed with a second keynote, presenting Alibaba's AI-driven strategies for enhancing sustainability efforts.
随后,Alibaba Cloud 副总裁方海东先生发表了第二场主题演讲,介绍了Alibaba Cloud 通过人工智能提升可持续发展努力的策略。
Mr. Tony Fang, Vice President of Alibaba Cloud
Alibaba Cloud 副总裁方海东先生
The panel featured expert speakers from Sembcorp Industries Ltd, Alibaba Cloud International, Rockwell Automation China, Silent Low Carbon Technology (Shanghai) Co., Ltd, LONGi Solar Technology, and BASF New Verbund Site China. Discussions covered advancements in renewable energy, innovative carbon reduction methods, and cutting-edge green technologies, with a shared focus on accelerating the transition to low-carbon economies.
本小组的专家演讲者包括来自胜科工业有限公司、Alibaba Cloud、罗克韦尔自动化中国区、静默零碳、隆基绿能科技股份有限公司和巴斯夫中国新一体化基地。讨论涵盖了可再生能源的进展、创新的碳减排方法和尖端绿色技术,聚焦于加速向低碳经济的转型。
Mr. Tan Yew Guan (Moderator), Senior Correspondent of Channel NewsAsia (CNA)
亚洲新闻台上海特派记者陈有源先生(小组讨论主持人)
Mr. Tony Fang, Vice President of Alibaba Cloud
Alibaba Cloud 副总裁方海东先生
Mr. Tan Cheng Guan, Executive Vice President, Group President & CEO's office of Sembcorp Industries Ltd.
胜科工业有限公司执行副总裁,集团总裁及首席执行官办公室陈清源先生
Mr. Bai Jiangfeng, Chairman of Silent Low Carbon Technology (Shanghai) Co., Ltd.
静默零碳董事长柏江峰先生
Mr. Ian Shih, President of Rockwell Automation China
罗克韦尔自动化中国总裁石安先生
Mr. Jian Zhang, GM of BASF Renewable Energy APAC region
巴斯夫可再生能源亚太区总经理张建先生
Panel 3: Sustainable Environment
主题三:环境永续
The third panel on sustainable environment began with a keynote address by Mr. Jay Jiang, Director of the Sino-Singapore Nanjing Eco Hi-Tech Island Development, who presented the Singapore Nanjing Eco Hi-Tech Island as a forward-looking model for urban sustainability
环境永续的第三个小组讨论由中新南京生态科技岛开发有限公司总监蒋全俊先生的主题演讲开启,他展示了新加坡南京生态科技岛作为城市可持续发展的前瞻性示范。
Mr. Jay Jiang, Director of the Sino-Singapore Nanjing Eco Hi-Tech Island Development Co. Ltd
中新南京生态科技岛开发有限公司总监蒋全俊先生
Following the keynote, representatives from Sino-Singapore Nanjing Eco Hi-Tech Island Development Co. Ltd, H2MO, CapitaLand Development (China), Olam Agri, and SPACElogic explored various facets of green urban planning, sustainable agricultural practices, and ecosystem preservation, offering insights into building environmentally resilient communities.
演讲结束后,中新南京生态科技岛开发有限公司、赫尔膜、凯德发展(中国)、翱兰农业和新加坡信罗迹集团的代表探讨了绿色城市规划、可持续农业实践及生态系统保护的多重方面,提供了关于建设环境韧性社区的见解。
Mr. Roy Guan (Moderator), Director of New Media Content, Forbes China Group
福布斯中国集团新媒体内容总监官子俊先生(小组讨论主持人)
Mr. Jay Jiang, Director of the Sino-Singapore Nanjing Eco Hi-Tech Island Development Co. Ltd
中新南京生态科技岛开发有限公司总监蒋全俊先生
Mr. Ong Tze Guan, CEO of H2MO
赫尔膜首席执行官王子元先生
Mr. Aaron Wang, General Manager, Construction Management and Support Centre, Environment, Health & Safety of CapitaLand Development (China)
凯德发展(中国)总经理,建筑管理支持中心,环境、职业健康安全王隽先生
Mr. Himanshu Chaturvedi, Regional Head, China & ASEAN of Olam Agri
翱兰农业翱兰商贸中国与东盟区域总裁贺满袖先生
Mr. Terence Lai, Director/General Manager of
SPACE Logic
新加坡信罗迹集团董事/总经理赖志晖先生
Panel 4: Sustainable Financing
主题四:可持续金融
The fourth panel on sustainable financing began with a keynote by Ms. Megan Miao, Assistant Vice President of Energy Renewables & Infrastructure at DBS Bank (China) Limited, who outlined DBS’s approach to fostering a sustainable future through the deployment of financial capital.
可持续金融的第四个小组讨论由星展银行(中国)有限公司助理副总裁,可持续融资负责人,能源与基础设施行业企业及机构银行部缪梦昀女士的主题演讲开场,她阐述了星展银行通过金融资本促进可持续未来的战略。
Ms. Megan Miao, Assistant Vice President of Energy Renewables & Infrastructure at DBS Bank (China) Limited
星展银行(中国)有限公司助理副总裁,可持续融资负责人,能源与基础设施行业企业及机构银行部缪梦昀女士
The panel featured leading financial institutions including OCBC China, DBS Bank (China), PwC, Bain & Company, Citic Environment Fund Management Ltd, and Jiyuan Capital. Together, they explored green finance solutions, emerging investment opportunities, and the pivotal role of finance in advancing sustainable projects, emphasizing how financial capital can drive transformative environmental change.
小组汇集了来自华侨银行(中国)、星展银行(中国)、普华永道、贝恩公司、中信环境产业基金管理有限公司和纪源资本的代表。他们共同探讨了绿色金融解决方案、新兴投资机会以及金融在推进可持续项目中的关键作用,强调了金融资本在推动变革性环境变化中的重要性。
Ms. Gabbie Gu (Moderator), General Manager of New Beginnings Management Consulting (Shanghai) Co. Ltd.
新报业媒体,新晨业管理咨询总经理顾功垒女士(小组讨论主持人)
Mr. LEE Boon Bee, Managing Director, Corporate Banking, Sustainable Finance of OCBC China
华侨银行中国董事总经理,企业银行部,可持续发展融资部李文镁先生
Ms. Linda Hu, Partner of PwC
普华永道合伙人胡牡丹女士
Mr. Liu Yang, Expert Partner, Member of Sustainability and Responsibility Practice of Bain & Company
贝恩公司全球专家合伙人,可持续发展业务的领导团队成员刘洋先生
Ms. Lin Weisi, Managing Director of Citic Environment Fund Management Ltd.
中信环境产业基金管理有限公司董事总经理林慰思女士
Mr. Yiran Lu, Senior Associate of Jiyuan Capital
纪源资本高级投资经理吕一然先生
Special Session: Youths & Sustainability
The Special Session on Youths & Sustainability began with a keynote by Ms. Beatrice Selina Belga, Assistant to the Director of the Division for Prosperity at the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR), who emphasized the essential role of young leaders in advancing sustainability.
青少年与可持续特别会议由联合国训练研究所繁荣司助理主任Beatrice Selina Belga女士的主题演讲拉开序幕,她强调了年轻领导者在推动可持续发展中的重要作用。
Ms. Beatrice Selina Belga (Keynote), Assistant to the Director of the Division for Prosperity at the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR)
联合国训练研究所繁荣司助理主任 Beatrice Selina Belga女士
Following Ms. Beatrice Selina Belga remarks, panelists from Design Innovation Institute Shanghai (DIIS), Dulwich College Shanghai Pudong, YCIS Pudong, and Greenie Web shared youth-led initiatives and discussed the types of support they seek to expand their impact and drive meaningful change.
在Ms. Beatrice Selina Belga的发言后,来自上海创新创意设计研究院(DIIS)、上海德威外籍人员子女学校浦东校区、上海耀中外籍人员子女学校(浦东)和Greenie Web的代表分享了青年领导的倡议,并讨论了他们期望获得的支持,以扩大影响并推动有意义的改变。
Nishtha Mehta (Moderator), Founder & Corporate Innovation Coach of CollabCentral
Srini R.Srinivasan, Design Innovation InstituteShanghai (DllS);Prof of Ind. Design
Yashvi Kabra, Dulwich College
Shanghai Pudong Student
Mr. Cruijff, YCIS Pudong of Service Learning Coordinator
Ean Tan, Greenie Web of Representative
CEO Networking Lunch
Following the insightful panel discussions and fireside chat sessions, the event took a brief break for a delightful lunch that offered CEOs and C-suite executives an opportunity to network and enjoy a selection of exquisite dishes.
在精彩的小组讨论和炉边谈话环节后,活动暂时休息,举行了一场丰盛的午餐,为首席执行官和高管们提供了联系交流的机会,并享用精选佳肴。
Fireside Chat Sessions
OCBC China 华侨银行中国低碳转型与ESG披露:企业如何抓住碳市场及东南亚绿色投资机会
ISCA新加坡特许会计师协会
Empowering Sustainable Future: Developingcapabilities for a Greener Tomorrow
赋能可持续未来:发展未来绿能
Alibaba Cloud 阿里云
Expanding Green Frontiers: TransformativeDigital Innovations for Industries
扩大绿色前沿:面向行业的变革性数字创新
SNEI南京生态科技岛
The Model for Urban Sustainability
环境永续典范
Concurrent with the panel discussions, the forum offered fireside chat sessions, giving attendees a chance to dive deeper into the sustainability initiatives of leading companies. These interactive sessions showcased various facets of sustainable practices across industries. Highlights included OCBC China’s Low Carbon Transformation and ESG Disclosure session, which explored how companies can leverage carbon markets and seize green investment opportunities in Southeast Asia, as well as The Institute of Singapore Chartered Accountants (ISCA) discussion on "Empowering a Sustainable Future" by enhancing capabilities to support green transformations. Alibaba Cloud presented "Expanding Green Frontiers," which focused on innovative digital solutions that drive sustainability within industries, and Sino-Singapore Nanjing Eco Hi-Tech Island Development’s (SNEI) Model for Urban Sustainability showcased best practices for building resilient, eco-friendly urban spaces.
与小组讨论同时进行,论坛提供了炉边谈话环节,使参会者有机会深入了解领先企业的可持续发展举措。这些互动环节展示了各行业可持续实践的不同方面。亮点包括华侨银行中国的低碳转型与ESG披露环节,探讨了企业如何利用碳市场及东南亚绿色投资机会,以及新加坡特许会计师协会(ISCA)关于“赋能可持续未来:发展未来绿能”的讨论,强调提升能力以支持绿色转型。阿里云的“扩大绿色前沿:面向行业的变革性数字创新”聚焦于推动各行业可持续发展的创新数字解决方案,而南京生态科技岛(SNEI)的城市可持续性模型展示了建设韧性、环保城市空间的最佳实践。
Ms. Catherine Thai
戴萍萍女士
Ms. Catherine Thai, Secretary-General of SingCham Shanghai
中国新加坡商会上海秘书长戴萍萍女士
In her closing remarks, Ms. Catherine Thai, Secretary-General of SingCham Shanghai, reinforced the forum’s vision to inspire impactful conversations around sustainability that lead to real, actionable change. She expressed her appreciation for all the partners and participants who contributed to the forum's success, highlighting the collective commitment to sustainability displayed by all involved. Ms. Thai encouraged attendees to integrate the insights and discussions from the event into their daily lives and professional endeavors, making sustainability an essential aspect of who they are and what they do. She closed with a warm invitation for everyone to join future sustainability and SingCham events, building on this shared journey toward a sustainable future.
在闭幕致辞中,中国新加坡商会上海秘书长戴萍萍女士重申了论坛的愿景,旨在围绕可持续发展激发具有影响力的对话,推动切实可行的改变。她对所有为论坛成功作出贡献的合作伙伴和参与者表达了感谢,强调了大家对可持续发展的共同承诺。戴女士鼓励参会者将活动中的见解和讨论融入日常生活和专业实践,使可持续发展成为生活和工作不可或缺的一部分。她还诚挚邀请大家参加未来的可持续发展及中国新加坡商会活动,共同构建可持续的未来。
The forum attracted more than 1,000 participants, bringing together leaders from the Chinese and Singaporean governments, business leaders, and various innovative enterprises.
SingCham sincerely appreciates the special support from SGN, as well as the support from sponsors at all levels, other sponsors, and promotional partners.
此次论坛共吸引1000余人参会,汇聚中新政府领导、商业领袖和各型创新企业。
中国新加坡商会由衷感谢SGN的特别支持以及各级赞助商、其它赞助商和宣传合作伙伴。
In closing, we extend our heartfelt gratitude to the entire organizing team and volunteers for their dedication and hard work in making the Sustainability Forum a resounding success. Their meticulous planning, attention to detail, and commitment to fostering meaningful discussions on sustainability have been invaluable. Thanks to their efforts, this event has not only highlighted pressing global challenges but also inspired actionable solutions that bring us closer to a sustainable future. We look forward to building on the momentum generated and to more impactful forums in the future.
最后,我们衷心感谢整个策划团队和志愿者们的奉献以及辛勤的工作,使此次可持续发展论坛取得圆满成功。他们的精心规划以及对细节的持续关注,对促进可持续发展讨论是无价的。感谢他们的努力,这次论坛不仅突显了全球可持续方面的挑战具有紧迫性,激发出了可行的解决方案,使我们更接近可持续发展的未来。我们期待着在未来举办更多有影响力的论坛。
Scan to see more photos
扫码获取更多照片
Written by: Zach 苏志宏
Editted by: Sora Lin, Stewie Zhong